Ryuzo
Zoa Poster
Posts: 319
|
Post by Ryuzo on Jan 16, 2011 11:58:05 GMT -5
hmmm as I go to each tower to re-read everything, 'cause I plan to enter the contest I saw something peculiar XD I think someone must have said this before, in tower 1 it says "Sashura" while in tower 8 its "Shasura". So just wondering which is correct?
|
|
|
Post by romtu on Jan 16, 2011 17:13:08 GMT -5
Shasura. It's spelled wrong in a few places though.
|
|
Ryuzo
Zoa Poster
Posts: 319
|
Post by Ryuzo on Jan 18, 2011 6:58:49 GMT -5
Thanks Romtu!! =)
|
|
|
Post by silvervine on Jan 19, 2011 1:44:43 GMT -5
Tower 7 is also mistranslated. Although the monument in the lobby says "Ridge of Shasura", the tower, itself, is called "Ridge of Chasselas".
|
|
|
Post by Melancholy on Jan 19, 2011 14:06:34 GMT -5
I wonder who's chasselas
|
|
|
Post by romtu on Jan 19, 2011 14:24:24 GMT -5
Chasselas is a type of grape. The Japanese text for Shasura also means chasselas the grape, so if you're using an automatic translator and then just fixing the mistakes, the translator will put it as Chasselas and it won't really look like a mistake since it's a name.
|
|
|
Post by rhydoh01 on Jan 19, 2011 23:47:07 GMT -5
wow.. i love that definition...
|
|
Ryuzo
Zoa Poster
Posts: 319
|
Post by Ryuzo on Jan 20, 2011 6:36:20 GMT -5
Is Shasura a he or a she? XD
|
|
|
Post by moronsnail the slug king on Jan 20, 2011 7:01:00 GMT -5
shasha padilla
|
|
|
Post by romtu on Jan 20, 2011 7:54:30 GMT -5
Shasura is a he.
|
|
|
Post by rhydoh01 on Jan 21, 2011 1:59:01 GMT -5
moron.. bad moron
|
|
|
Post by johann2010 on Jan 21, 2011 2:36:12 GMT -5
haha..
|
|
|
Post by Dratch on Feb 4, 2011 8:18:05 GMT -5
out of the three of pg's main story, how's shasura still alive?
|
|